南港村
林纾(1852~1924年),字琴南,号畏庐,别署冷红生,晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人,室名春觉斋、烟云楼等,近代文学家、翻译家,福建闽县(今福州市)人。
林纾博学强记,能诗、能文、能画,有狂生的称号。清光绪八年(公元1882年)举人。清光绪二十六年(公元1900年),任北京五城中学国文教员。辛亥革命后,入北洋军人徐树铮所办正志学校教学,推重桐城派古文。晚年居北京,著《畏庐文集》、《诗集》、《春觉斋题画跋》、《小说笔记》等。
林纾是我国近代文化名人、不懂外文的文学翻译家,他一生翻译了200多部外国小说,是我国文学翻译的奠基人。他与魏易、曾钟巩等人合作,以“耳受笔追”的方式翻译了11个国家的107位作家的作品,对西方文献的引进和当时社会文化的进步做出了不可磨灭的贡献,为后世留下了一份宝贵的文化遗产,因而被誉为我国近代文学翻译的开创者、正式译介西方文学第一人。
林纾在1915年曾游览戒坛寺、潭柘寺并撰写了《记戒坛》、《记潭柘》的两篇游记。《记戒坛》描写了沿途的景色、戒坛寺的卧龙松、自在松、抱塔松等古松、寺内的石碑等;《记潭柘》简要介绍了他与友人游览潭柘寺的经过,潭柘寺寺名的历史变迁,寺内的妙严公主拜砖、大青、小青等历史遗迹,以及优美的自然风光,并且把潭柘寺与戒坛寺的古松进行了比较。现将《记戒坛》和《记潭柘》两篇游记摘录如下:
- 标题导航
- “用心付出、以爱融合”文艺汇演举行
- 保障夏季高峰供水安全
- 党员、团员、少先队员集体宣誓:
- 从儿童团长到八路军军医
- 助推旅游文化休闲产业发展提升生态环境质量和发展水平
- 进一步深化推进街道改革
- 多举措治理校园周边环境
- 区人大视察潭柘寺镇旅游产业情况
- “一米阳光”温暖社区居民
- 区农业局发放政府补贴农业机械
- 区工商合同格式条款整治工作持续推进
- 增强消防安全意识 提升应急处置能力
- 大峪一小多项措施确保食物卫生安全
- 雁翅镇举办红色诗歌朗诵会
- 葡萄园社区开展重温誓言、党在我心活动
- 马栏村红色旅游持续升温
- 区食药监局举办调查取证培训
- 从儿童团长到八路军军医
曾经春风拂潭戒 而今文字已百年
——写在林纾的两篇游记100年之际